Abbiamo tutti modi diversi di difendere il nostro territorio.
We all have different ways of defending our territory.
Tutti modi per chiamare Budda. Sono nomi ovunque venerati. Invece Yashodhara?
Everybody knows these names but Yashodhara?
Ascolta, non per criticarti, ma la gelosia, organizzarmi una festa, fare un video carino, sono tutti modi per dimostrarmi che ci tieni.
Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care.
Scegliere un film piacevole, procurarti qualcosa di buono da mangiare e creare l'atmosfera con una giusta illuminazione sono tutti modi per renderla una serata speciale.
Picking out a movie you'll both enjoy, getting some tasty snacks, and setting the mood with good lighting are all ways to make it special.
Automobili, treni, autobus, metropolitana, scooter sono tutti modi di andare per luoghi.
Cars, buses, trains, subway, scooters are all ways of going to places.
I programmi di alimentazione nelle scuole, gli hub di produzione lattiero-casearia e i soccorsi di emergenza sono tutti modi per combattere le fame e creare opportunità di impiego e reddito.
School feeding programmes, Dairy Hubs and emergency relief efforts tackle hunger and create employment and income opportunities.
Ciclismo, pattinaggio su ghiaccio, skateboard e scooter sono tutti modi per i bambini di fare attività fisica necessaria all'aperto.
Cycling, ice skating, skateboarding and scooter are all ways for kids to do much-needed exercise outdoors.
Ho cercato di spiegare in tutti modi che era l'unica arma in mio possesso, ma non credevano che uno potesse essere cosi' stupido e filarla liscia.
I swore up and down that that was the only weapon I had, but they said they didn't believe anyone could be so stupid and get away with it.
Sto cercando in tutti modi di... Far funzionare... La nostra storia.
I keep trying to find ways to make this work... for us.
Per questo stavi provando in tutti modi a farci riavvicinare.
That's why you've been working so hard to get us talking again.
Come vi avevo raccontato qualche post fa, d'estate nella mia cucina regna la frutta, in tutti modi: crostate, torte, marmellate, muffin, cheesecake e via dicendo.
As already wrotefew post ago, in my kitchen during summertime fruit reigns in every way: tarts, cakes, jams, muffins, cheesecakes and more.
Noi abbiamo provato in tutti modi a mantenere il negoziato, ma tutte le nostre proposte sono state rifiutate.
All our proposals, absolutely all of them, were rejected.
Anche se questi esempi sono inversosimili, sono tutti modi accettabili di usare materiale che è di dominio pubblico.
Although these examples are far-fetched, they are all acceptable uses of public domain materials.
Il modo in cui giochi, il tuo aspetto, anche come vinci... tutti modi in cui i giocatori possono esprimere loro stessi.
The way you play, the way you look, even the way you win—all ways players can express themselves.
Stare in una villa, venire a letto con te, gli oppiacei, sono tutti modi per sopportare questa vita, invece di viverla.
Bein' in the big house, layin' with you, the opiates, they all just different ways of enduring life instead of living it.
Ben ha cercato in tutti modi di essere accettato da ragazzi come Hank Damone.
Ben's spent his entire life trying to be accepted by guys like Hank Damone.
Per quel che ho visto, sono tutti modi di merda per morire.
As far as I've seen, they're all shit ways to die. Aye.
Credi che non abbia provato... in tutti modi ad aiutarla?
You think I haven't tried a dozen different ways to help her?
Imparare una nuova abilità, visitare un posto nuovo e cercando un nuovo hobby sono tutti modi di espansione di una mentalità.
Learning a new skill, visiting a new place and trying a new hobby are all great ways of expanding one’s mindset.
Erano tutti modi noiosi per passare il tempo.
They were all just boring ways to pass the time.
Sta cercando in tutti modi di rinviare la decisione.
He's dragging his feet 10 ways to Sunday.
Sono tutti modi relativamente poco costosi di apparire decisamente cool.
These are all inexpensive ways of looking seriously cool.
Rebecca poteva anche essere tutta la tua famiglia, ma sta tentando in tutti modi di raddrizzare la sua vita.
Well, Rebecca may be the only family you've got, but she is trying very hard to turn her life around.
Ogni violazione verrà perseguita in tutti modi ammessi dalle norme legali applicabili.
Any infringements will be prosecuted by any means made available by the applicable legislation.
Mantenere la casa pulita, spruzzare dell’acido borico o la terra di diatomee lungo i battiscopa, e usare degli insetticidi, sono tutti modi per eliminare i parassiti.
Keeping the house clean, sprinkling boric acid or diatomaceous earth along baseboards, and using insecticide are all ways you can eliminate pests.
Alcuni sono dotati di opzioni extra, come la protezione e-mail o il supporto tramite e-mail – tutti modi fantastici per ottenere il massimo dal tuo software.
Some come with extra options like email protection or email support – all of which are fantastic ways to get the most out of your software.
Guardare in basso, mettere la coda fra le gambe, sgattaiolare via o mostrare la pancia sono tutti modi in cui il tuo cane dimostra la sua sottomissione, non la colpa.
Looking down, tucking his tail between his legs, slinking, showing his belly, these are all ways your dog shows submission, not guilt.
Occhiali, lenti a contatto e chirurgia laser sono tutti modi per ottenere una visione precisa.
Spectacles, contact lenses and laser surgery are all ways to achieve sharper vision.
Fare esercizio, trascorrere del tempo all’aria aperta o uscire con persone che ti rendono felice sono tutti modi salutari per concederti del tempo.
Doing exercise, spending time in the great outdoors, or hanging out with people who make you happy are all healthy ways of giving yourself timeout.
“La Vera Bellezza” è un blog di fitness dell’anima, parla di yantra, mantra e theta healing, tutti modi per curare l’anima attraverso l’esercizio fisico.
“La Vera Bellezza”, the True Beauty, is a soul fitness blog covering yantra, mantra and theta healing: which are all about how to cure the soul with physical exercise.
Scialacquarla in sciocchezze, darla via senza senso o dedicarsi solo ad accrescerla sono tutti modi per rifiutare questa chiamata.
To squander it on baubles, to give it away senselessly, or to devote oneself to its increase are all ways of refusing that call.
Sono tutti modi diversi per aiutare il corpo a bruciare i grassi.
They all work in different ways to help the body burn fat.
Questi sono tutti modi in cui possono competere.
These are all ways they can compete.
Puoi tenere un diario, ascoltare musica, parlare con degli amici o fare una passeggiata: sono tutti modi per rilassarti e ridurre lo stress.
Try journaling, listening to music, talking to a friend or going for a walk to help you de-stress and relax.
Trascorrere del tempo fuori città, visitare siti e mercati storici (suq), fare scambi linguistici e culturali, incontrare le persone locali e fare amicizia con gli egiziani sono tutti modi per migliorare le tue competenze linguistiche.
Time outside the city, frequent visits to historical sites and markets (suq), language and culture exchanges, meeting local people and making friends with Egyptians are all ways to increase your language skills.
Formazione pratica (circa 5 mesi), progetti e tesi sono tutti modi di apprendimento e interazione con la vita lavorativa e le aziende.
Practical training (ca 5 months), projects and thesis are all ways of learning and interacting with working life and companies.
Zuppe, risotti, curry e patatine fritte sono tutti modi facili e gustosi per utilizzare avanzi di carne e verdure.
Soups, risottos, curries, stir-fries are all easy and delicious ways to use leftover meat and vegetables.
Tutti e quattro i modi hanno una cosa in comune. Sono tutti modi per cogliere le opportunità della globalizzazione, della mobilità e dei mercati, e aggiornare il nostro modo di pensare sulla questione dei rifugiati.
All four ways have one thing in common: they're all ways in which we take the opportunities of globalization, mobility and markets, and update the way we think about the refugee issue.
tutti modi concreti in cui le donne possono aiutarci ad uscire dalla povertà.
real ways women can help us lift out of poverty.
Sono tutti modi di dire che usiamo per descrivere l'unico evento della vita che tutti affronteremo: la morte.
These are all euphemisms we use in humor to describe the one life event we are all going to experience: death.
1.3457159996033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?